Hudební dětská kniha Pinokio

Dětská kniha Pinokio

Informace – dětská hudební kniha Pinokio

Slavná pohádková knížka Carla Collodiho Pinokiova dobrodružství s přiloženým hudebním CD.

Pinokio, hrdina slavné pohádkové knížky Carla Collodiho Pinokiova dobrodružství, promlouvá k malým čtenářům v mnoha jazycích a milují ho děti z celého světa. Tentokrát malý dřevěný uličník ožije v cirkusovém stanu, mezi artisty a zvířaty, a svou zvědavostí a neposedností si znepřátelí na život a na smrt principála cirkusu. Najde tu však i dobré přátele Geppetta a Angelinu, kteří mu pomáhají dostat se ze všemožných patálií a malérů a zasvěcují ho do života lidí, kterým by se Pinokio tak rád podobal. Malý hrdina má každou chvíli namále, projde vězením, div neuhoří, hrozí mu utonutí, létá balonem a skáče salto smrti, statečně čelí principálovým nástrahám a stačí se dokonce i zamilovat. Přestože je dřevěný, myslí a cítí jako člověk a my mu pro jeho odvahu a dobré srdce držíme palec, aby to s ním dobře dopadlo. Muzikál o Pinokiovi vznikl jako volná variace na motivy Collodiho knihy ve spolupráci Josefa Krofty (scénář), Jana Jiráska (hudba), Jiřího Žáčka (dialogy a texty písní) a režírovali jej Josef a Jakub Kroftovi ze světoznámého hradeckého Draku. Premiéru měl v létě roku 2000 v cirkuse Berousek; v divadelní podobě byl uveden rovněž v Rakousku a Finsku. Kniha je určena dětem starším 8 let.

Hudba: Jan Jirásek
Libreto: Jiří Žáček
Ilustrace: Martina Skala
Text: Jiří Žáček

Skladby na CD:

  • Cirkus Svět I
  • Cukr nebo bič
  • Requiem
  • Cirkus Svět II

Jazykové mutace knihy:

Pinocchio in the Circus (anglický jazyk)
překlad: Robert Russell

Pinocchio au cirque (francouzský jazyk)
překlad: Václav Jamek

Pinocchio im Zirkus (německý jazyk)
překlad: Vlasta Reittererová

Pinocchio al circo (italský jazyk)
překlad: Giuseppe Dierna


Strana byla aktualizována: Pá 12. únor 2010, 08:07:49 CET

Nahoru


© Bon Art Production spol. s r.o., Design by Bon Art Media